GATE7とメディアニュースのブログ

最新作、GATE7を中心に、CLAMP作品の感想を書き始めました。
旧JUGEM!とメディアニュースのブログです。以前のニュースはそのままに。
相互リンク大歓迎です。コメント欄などからお気軽にご連絡ください。
<< 死海文書5巻をネットに公開、拡大も可能 | main | アマゾン巨大ダム計画、連邦裁が中止命令 ブラジル >>
スポンサーサイト
0

    一定期間更新がないため広告を表示しています

    | スポンサードリンク | - | | - | - | - |
    韓国の教育ママ、離婚訴訟で慰謝料の支払いを命じられる
    0
      JUGEMテーマ:家庭学習
       
      一瞬、あれ?と思ってしまいました。
      だって、
      1000万ウォン(約65万5000円)の慰謝料を妻が夫に支払うよう命じた。
      って(笑)タイトルと逆じゃね?と思ってしまったんです。
      え、どこが逆なのかって?うー、私が変な区切りにしてしまっただけなんでしょうか?

      だって、妻が、夫に命じたんですよ?(笑)逆じゃないですかww
      本当は、妻が、夫に「払わなければいけない」んでしょう?

      言いたいことは内容を読めば分かるんですけどね。
      裁判所が妻に命じた。
      夫に支払うように。
      ってことでしょ。同文の冒頭に家庭裁判所はってあるから、家庭裁判所は(中略)命じたで主述はちゃんと成り立ってるんだけど、途中に「妻が」っていう主語っぽいのが入っちゃってるからさあ。

      そうさね、私ならね、
      韓国・ソウル(Seoul)の家庭裁判所は28日、試験の成績が悪かった息子を虐待した主婦の離婚訴訟で、1000万ウォン(約65万5000円)の慰謝料を【妻が夫に支払うよう】命じた。


      韓国・ソウル(Seoul)の家庭裁判所は28日、試験の成績が悪かった息子を虐待した主婦の離婚訴訟で、1000万ウォン(約65万5000円)の慰謝料を【夫へ支払うよう妻に】命じた。

      ってするさね。直訳の問題かもしれないけど、そこはちょっと意訳してほしいなぁ。
      もしくは、夫にっていうのを入れない。慰謝料なんだから、息子か息子の保護者になる夫にっていうのは理解できると思うんで。

      以上、揚げ足取り日記でしたー。お粗末。


      【30%OFF】Maxi New IQサプリメント【受験直前キャンペーン】
      受験前だからこそ、健康に気を使いましょう!モバイルからもアクセスできます。
      学習系の商品は、他にもいろいろ、以下から一覧で探せます。(パソコンのみ)
      ★学習机から文房具、健康志向までいろいろ揃ってます★

      | りぃあ | 人間・事件なニュース | 21:07 | comments(2) | trackbacks(0) | - |
      スポンサーサイト
      0
        | スポンサードリンク | - | 21:07 | - | - | - |
        >通りすがりさん

        コメントありがとうございますー。
        というか、真剣に書いてくださって逆に申し訳ない。揚げ足取り日記なので、屁理屈全開ですよwwww正論はどこにもありません←
        と、書くのも逆にウザイかなぁ。またご覧になってくださるか不明ですが、一応お返事を。
        昨今宣伝目的のコメントが多い中、逆に感心してしまいましたwww
        | 管理人 | 2011/09/28 11:40 PM |
        いや、わかるだろ。普通。タイトル、内容を判断材料にすれば。

        タイトル単体と、内容単体でみるからいけない。
        | 通りすがり | 2011/09/28 11:19 PM |









        http://news-00.jugem.jp/trackback/52